Lumière · scène

Arts

Avant les produits, il y avait la scène. Je conçois des lumières et je mets en scène des spectacles vivants — le même métier, façonner le ressenti d'une salle, que j'apporte aujourd'hui au produit.

Lumière & scénographie

Le Spectacle des Lumières — the crowd before buildings washed in violet light, spotlights flaring
Le Spectacle des Lumières — Compiègne, 2015. Photos: Ivan D'halluin.
2015Compiègne, France«Assos d'or»Fondateur & directeur

Le Spectacle des Lumières

« L'histoire de l'impossible. »

J'ai fondé, dirigé et mis en scène le premier Spectacle des Lumières — un son-et-lumière porté par des étudiants qui a transformé le campus et la ville de Compiègne en un théâtre immersif de lumière projetée, de son et de mise en scène, devant un public de plusieurs milliers de personnes. Tout est parti d'une idée que presque tout le monde jugeait impossible : j'ai constitué l'équipe, réuni les moyens, conçu le spectacle et l'ai porté sur scène.

Ce qui n'était qu'une seule nuit impossible est devenu une tradition qui perdure à Compiègne aujourd'hui encore, et cela a valu le prix «Assos d'or» de la Mairie de Compiègne pour sa contribution culturelle. Je terminais mon diplôme d'ingénieur à l'UTC cette même année.

Le spectacle

Building facade lit hot magenta with spotlight flares under a night skyA glass stairwell tower glowing warm white against the nightA large seated crowd at dusk before a distant lit stageTwo towers framing a deep-blue twilight, a small stage glowing belowA courtyard bathed in red and violet light with a projected monumentSilhouetted spectators watching buildings washed in violet light, spotlights flaring

Dans les archives

Mémoire & lumière

2016Compiègne, FrancePrésident · Société du SpectacleLumière & vidéo

Un siècle de Mémoire à Royallieu

1913 – 2016

Un an après le premier Spectacle des Lumières, l'association étudiante que je dirigeais — la Société du Spectacle — a été invitée à créer le son-et-lumière de la Nuit européenne des musées au Mémorial de l'Internement et de la Déportation, l'ancien camp de Royallieu à Compiègne — l'un des plus grands camps de transit de déportation de la France en guerre, d'où des dizaines de milliers de personnes furent déportées. Nous l'avons monté dans le Jardin de la Mémoire, en partenariat avec le Mémorial et la Fédération Nationale des Déportés et Internés, Résistants et Patriotes.

« Un siècle de Mémoire à Royallieu » suit un homme sans nom à travers un siècle de ce lieu — les baraquements construits en 1913, l'hôpital militaire de la Grande Guerre, l'internement et la Résistance sous l'Occupation, la Libération et, enfin, le devoir de mémoire. Cinq actes, projetés en lumière et en son sur les murs du mémorial, la nuit du 21 mai 2016.

« Souviens-toi de mon histoire, de celle de tant d'autres encore, et rappelle-t-en pour bâtir l'avenir. »

En tant que président de l'association, j'ai dirigé le projet et conçu sa lumière et sa vidéo — le projection mapping, l'incrustation en chroma-key et l'éclairage conduit top par top qui portait le public à travers chaque acte. C'est le sujet le plus grave que j'aie jamais porté sur scène, et celui qui m'a le plus appris sur la retenue : quand l'histoire pèse à ce point, la lumière doit servir la mémoire, non le spectacle.

Le spectacle

The memorial barracks at night, lit in deep blue with a single gold-lit treeProjection mapped onto a Royallieu barrack facade in green lightThe audience in silhouette watching the son-et-lumière at nightfallThe barrack facade under projected light, a lit hall glowing behindAt the light-and-video console during setup, running the show's cuesThe barrack facade washed in projected light, a lone silhouette at its baseThe Société du Spectacle team beside the rig and a projection panel at the memorial

« Un siècle de Mémoire à Royallieu » — Mémorial de Royallieu, Compiègne, 2016. Photos: Richard Dugovic · Compiègne et Arc.

Dans les archives

Théâtre & spectacle

The trial of Christ — a figure in white under blue light, the court's giant shadow thrown across the wall in red, gold and blue
Teatro da Paixão de Cristo — Igreja São Peregrino, São José dos Campos, 2025.
2025São José dos Campos, BrazilConcepteur lumière

Teatro da Paixão de Cristo

J'ai conçu la lumière de la Passion du Christ 2025 à la paroisse São Peregrino — une mise en scène en dix actes qui conduit le public de Gethsémani au tombeau vide, avec chœur, orchestre live et solistes. J'ai écrit une lumière pour chaque scène : violet pour le Carême, une seule lanterne dans le jardin, des contrastes de rouge pour la flagellation et le sang, l'or pour le « sacerdoce accompli » et l'ombre de la cour d'Hérode projetée sur le mur.

C'est le même métier que la scène à Compiègne, une décennie plus tard — raconter une histoire avec la lumière. Une personne dans le public l'a dit simplement : “A iluminação deixou tudo espetacular.”

Le spectacle

The trial scene under a deep red wash, stage fixtures visible above the crowdChrist meeting his mother on the way to Calvary, warm red lightChrist carrying the cross through the crowd, red light against a green backdropTwo Roman soldiers backlit in red, Christ bound in white between themChrist under the cross, embraced, in warm red and gold light

Dans les archives

La lumière et la scénographie sont là où j'ai d'abord appris la discipline que je pratique aujourd'hui dans le produit : façonner le ressenti d'une salle. Un top tombe un temps trop tôt ou trop tard et toute la scène change ; la lumière dit au public où regarder et quoi ressentir sans un seul mot. Diriger le spectacle m'a appris le rythme, la retenue et le fait que l'expérience du public — non la machinerie derrière — est la seule chose qui compte.

Et il y en a bien plus d'où ça vient. Pour parler lumière, scène ou produit, prenez contact. Discutons